Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




エレミヤ書 51:27 - Japanese: 聖書 口語訳

27 地に旗を立て、国々のうちにラッパを吹き、 国々の民を集めてそれを攻め、 アララテ、ミンニ、アシケナズの国々をまねいて それを攻め、 軍の長を立ててそれを攻め、 群がるいなごのように馬を上り行かせよ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

27 地に旗を立て、国々のうちにラッパを吹き、国々の民を集めてそれを攻め、アララテ、ミンニ、アシケナズの国々をまねいてそれを攻め、軍の長を立ててそれを攻め、群がるいなごのように馬を上り行かせよ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

27 多くの国々に合図して、 バビロンを攻める兵士を集めなさい。 雄たけびをあたりに響かせなさい。 アララテ、ミニ、アシュケナズの軍隊を呼びなさい。 指揮官を決め、長蛇の列をなして馬を進めなさい。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

27 大地に旗を立て、国々で角笛を吹き鳴らせ。 バビロンを撃つために国々を聖別し 諸王国を呼び集めよ アララト、ミンニ、そしてアシュケナズを。 指揮官を立て、バビロンを攻めよ。 群がるいなごのように軍馬を上らせよ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

27 地に旗を立て、国々のうちにラッパを吹き、国々の民を集めてそれを攻め、アララテ、ミンニ、アシケナズの国々をまねいて/それを攻め、軍の長を立ててそれを攻め、群がるいなごのように馬を上り行かせよ。

この章を参照 コピー




エレミヤ書 51:27
24 相互参照  

ゴメルの子孫はアシケナズ、リパテ、トガルマ。


箱舟は七月十七日にアララテの山にとどまった。


その神ニスロクの神殿で礼拝していた時、その子アデランメレクとシャレゼルが、つるぎをもって彼を殺し、ともにアララテの地へ逃げて行った。そこでその子エサルハドンが代って王となった。


ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。


すべて世におるもの、地に住むものよ、 山の上に旗の立つときは見よ、 ラッパの鳴りひびくときは聞け。


その神ニスロクの神殿で礼拝していた時、その子らのアデラン・メレクとシャレゼルがつるぎをもって彼を殺し、ともにアララテの地へ逃げていった。それで、その子エサルハドンが代って王となった。


多くの国々と偉大な王たちとは、彼らをさえ奴隷として仕えさせる。わたしは彼らの行いと、その手のわざに従って報いる」。


彼らは彼の林がいかに入り込みがたくとも、 それを切り倒す。 彼らはいなごよりも多く、 数えがたいからであると、主は言われる。


「国々のうちに告げ、また触れ示せよ、 旗を立てて、隠すことなく触れ示して言え、 『バビロンは取られ、ベルははずかしめられ、 メロダクは砕かれ、その像ははずかしめられ、 その偶像は砕かれる』と。


それは、北の方から一つの国民がきて、これを攻め、その地を荒して、住む人もないようにするからである。人も獣もみな逃げ去ってしまう。


見よ、わたしは大きい国々を起し集めて、北の地からバビロンに攻めこさせる。彼らはこれに向かって勢ぞろいをし、これをその所から取る。彼らの矢はむなしく帰らない老練な勇士のようである。


バビロンの城壁に向かって旗を立て、 見張りを強固にし、番兵を置き、伏兵を備えよ。 主がバビロンに住む者を攻めようと図り、 その言われたことを、いま行われるからだ。


万軍の主はみずからをさして誓い、言われる、 わたしは必ずあなたのうちに、 人をいなごのように満たす。 彼らはあなたに向かって、かちどきの声をあげる。


国々の民を集めてそれを攻め、メ デアびとの王たちと、 そのおさたち、つかさたち、 およびすべての領地の人々を集めてこれを攻めよ。


ベニヤミンの人々よ、 エルサレムの中から避難せよ。 テコアでラッパを吹き、 ベテハケレムに合図の火をあげよ。 北から災が臨み、大いなる滅びが来るからである。


もろもろの国民の中に宣べ伝えよ。 戦いの備えをなし、 勇士をふるい立たせ、 兵士をことごとく近づかせ、のぼらせよ。


町でラッパが鳴ったなら、 民は驚かないだろうか。 主がなされるのでなければ、 町に災が起るだろうか。


わたしは万国の民を集めて、エルサレムを攻め撃たせる。町は取られ、家はかすめられ、女は犯され、町の半ばは捕えられて行く。しかし残りの民は町から断たれることはない。


彼らが家畜と天幕を携えて、いなごのように多く上ってきたからである。すなわち彼らとそのらくだは無数であって、彼らは国を荒すためにはいってきたのであった。


私たちに従ってください:

広告


広告